24 | 06 | 2018

Морские традиции

9 марта учащиеся 3В и 3С классов со своими классными руководителями совершили увлекательную поездку в город Таллинн.

Сначала дети посетили Леннусадам (Лётная гавань), где познакомились с морскими традициями Эстонии. Ребята узнали об эстонском мореходстве и военной истории, увидели копию гидроплана Short Type 184, легендарную подводную лодку «Лембит». Кроме этого, все желающие смогли пролететь над Таллинном на авиа-симуляторе, погрузились в морские глубины на симуляторе подводной лодки и попробовали свои силы в навигации по Таллиннскому заливу.

В Лётной гавани третьеклассники познакомились с выставкой «100 лет под килем. История Эстонии в кораблях, 1918-2018», знакомящей с сотней кораблей, сыгравших ключевую роль в истории Эстонии, среди которых парусники, пароходы, пассажирские лайнеры, военные и торговые корабли.

Затем побывали в центре батутов Скайпарк, где была возможность поплавать в море мячиков, прокатиться с горки, пострелять мячами из пушки, попрыгать на надувном батуте, а так же поиграть в различные настольные игры.

Много нового и интересного третьеклассники узнали во время экскурсии и замечательно провели время.

Классные руководители: Петрова С.О.(3В), Крайник А.И.(3С)

„Hansenist Tammsaareni" võistulugemise Ida-Virumaa voor

16.märtsil toimus TÜ Narva Kolledžis „Hansenist Tammsaareni „ Ida-Virumaa võistulugemise voor.

Võtsime sellest konkursist osa juba teist korda. Sellel aastal olid esmakordselt osalejateks ka 2 6.b klassi õpilast Polina Mikhaylova ja Varvara Gurõljova. Tüdrukud esitasid väga julgelt ja ilmekalt õpitud palasid ning ei löönud kartma ei žürii ega kuulajate ees. Saadud kogemus osaleda sellisel üritusel annab julgust osaleda ka järgmisel aastal taolisel konkursil.
10.b klassist võtsid osa Marika Fjodorova ning Dmitri Skvortsov. Dmitri pälvis eripreemia.

Kõiki osalenuid autasustati A.H.Tammsaare raamatu ja tänukirjaga.

Tänan kõiki osalenuid julguse ja osalemise eest. Olite kõik väga tublid. Edu teile edaspidistes konkurssides.

Õpetaja H.Kuldsepp

Erasmus+ "Science 4 all" в Португалии

Подходит к концу Международный проект "Science 4 all", в котором уже два года активно участвуют ученики Нарвской Кесклиннаской гимназии. Проект получил поддержку и финансирование Европейской комиссии в области стратегического партнёрства для поддержки обмена передовым опытом между школами Польши, Португалии, Франции и Эстонии. В начале марта делегация нашей школы в составе 9 человек отправилась в Португалию, где посреди покрытых соснами холмов Серра-де-Синтра раскинулся живописный португальский город Синтра. Там состоялась последняя встреча партнёров по проекту. Нашу команду представляли завуч по развитию гимназии Наталья Никанорова, координатор проекта и преподаватель английского языка Денис Чертов, учитель математики Владислава Авраменко и шесть учеников основной школы - Анна Прокопьева, Саша Моисеева, Виктория Шуклина, Кайре Курс, Ксения Королёва и Никита Кукк.

Erasmus Portugalia 2В этот раз одним из главных мероприятий встречи в Португалии стала презентация работы школьных метеостанций. Ребята из четырёх школ-партнёров в течение нескольких месяцев наблюдали за погодой, в определённый день фиксировали данные температуры, ветра, атмосферного давления и влажности в своих городах и представили результаты исследований на встрече в Португалии. А ещё ученики готовили к представлению результаты задания «Dream story of my life», где вымышленной историей своей будущей жизни делились 16 ребят разных возрастов из четырёх стран.

Своими эмоциями по поводу самого первого дня встречи делится Кайре Курс: «Утром мы собрались в школьной библиотеке, где состоялась наша первая встреча с участниками проекта, приехавшими в Португалию. Ученики принимающей школы подготовили для гостей замечательный концерт. После этой части программы мы поехали смотреть достопримечательности в окрестностях Синтры. Посетили Мыс Рока, где на возвышении находится маяк и стелла, на которой написано: «Здесь заканчивается земля и начинается море». Мыс Рока - самый западный мыс Евразийского континента, а значит, самая западная точка Евросоюза. А наша Нарва - самая восточная».

Erasmus Portugalia 3«Вторник был также насыщенным днём», - рассказывает Анна Прокопьева. «Во-первых, ученики из Португалии показывали нам свой экологический сад флоры и фауны около школы, где находилось множество интересных видов растений. Во время этой мини-экскурсии нам были выданы маленькие книжечки со специально подготовленными заданиями на тему природы. Всей группой мы выполняли их, и это было достаточно весело! Во-вторых, после показа школьного сада мы отправились с остальными ребятами играть в волейбол, в общем-то, чем мы всегда занимались в свободное время на переменах. И в-третьих, когда план на весь день был выполнен, наши семьи решили показать нам некоторые места окрестностей Синтры. Маленькая команда из наших и португальских ребят посетила пляж Прайа-До-Кинго с живописным видом на горы! Там мы веселились, бегая от волн и играя с песком, даже несмотря на холод. После мы отправились в город Кашкайш — в один из модных районов. Мы погуляли по вечернему городу и пляжу, увидели множество достопримечательностей, а уже потом нас повели в традиционную бургерию. Но на этом мы не закончили пробовать местную еду! МыErasmus Portugalia 4 угостились мороженым в магазине «Сантини», где оно не обычное, а будто бы из натуральных продуктов. И в конце вечера нас отвезли в столицу, где мы съели традиционное лиссабонское пирожное, рецепт которого знают лишь три человека во всей Португалии».

Одним из самых запоминающихся моментов стала экскурсия в Лиссабон. Впечатлением от посещения столицы делится Саша Моисеева: «После обеда нас ждал океанариум. Там состоялся воркшоп, где нам рассказали, какие рыбы есть в океанариуме, сколько видов позвоночных животных, чем питаются рыбы и водоплавающие, продемонстрировали зубы акулы и многое другое. Причём, занятие проходило на английском языке! В океанариуме я открыла для себя много новых видов рыб. Например, рыбу-солнце, мурену, бойцовую рыбку. Также мы видели там пингвинов, медуз и даже акул».

Erasmus Portugalia 5В Лиссабоне ученики знакомились с историей открытий, сделанных португальскими мореплавателями, архитектурой, культурой этой замечательной страны. Поделилась своими впечатлениями Вика Шуклина: «Мы приехали в монастырь Жеронимуш, который поразил всех присутствующих своим величием и красотой архитектуры. Дружелюбный гид провел нас по разным залам, рассказывая об известных деятелях Португалии, связанных с этим священным местом. Там же захоронен знаменитый Васко Да Гама, открывший миру Индию. Затем, после небольшой прогулки по дождливому городу, мы подошли к реке Тежу, к Башне Белем, которая считается одной из главных достопримечательностей Лиссабона».

Erasmus Portugalia 6Неделя пролетела незаметно, наступил последний день нашей встречи. Семиклассник Никита Кукк делится своими впечатлениями: «Мне понравилась естественнонаучная мастерская, во время которой наша группа делала отпечатки ракушек с помощью пластилина и потом получившуюся форму заливала быстро засыхающим раствором. После этих интересных опытов нас повезли в Национальный дворец Да Вила. Это летняя резиденция португальских монархов, единственный средневековый королевский дворец в Португалии, дошедший до наших дней. А вечером в школе был праздник. Каждая семья должна была приготовить национальное блюдо и принести в школу. После того, как все попробовали угощения, у нас началась дискотека. Хозяева Erasmus Portugalia 7станцевали свой национальный танец, а наша команда показала всем эстонский народный танец, к которому подключились даже родители португальских учеников! Когда дискотека подошла к концу, мы стали прощаться. Все начали обниматься и плакать, потому что совсем не хотелось расставаться! Спасибо большое этому проекту, он был очень интересный, и теперь я понимаю, что нужно обязательно знать английский язык, чтобы не было проблем в общении».

Полные впечатлений и новых заданий мы вернулись домой из тёплой Португалии в морозную, но такую родную Нарву. На twinspace-странице "Science 4 all" любой желающий может увидеть всю деятельность учеников и учителей четырёх стран по ссылке https://twinspace.etwinning.net/25393/pages/page/227516. Это очень серьёзная и кропотливая работа, которая ещё будет продолжаться до сентября.

Учитель математики Владислава Авраменко

Итоги Месяца Толерантности и Уважения

С 15 января по 15 февраля в нашей школе в рамках международного проекта «Challenging conflicts in schools» (Школа без конфликтов) проходил Месяц Толерантности и Уважения.

Не всем, может быть, знакомо понятие «толерантность», но смысл, который оно несёт, очень важен для существования и развития человеческого общества. Современный культурный человек – это не только образованный человек, но и человек, обладающий чувством самоуважения и уважаемый окружающими.
Что же означает слово толерантность?

Толерантность – это уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, форм самовыражения и способов проявления человеческой индивидуальности.

Определение слова толерантность на разных языках земного шара звучит по-разному:
- в испанском языке оно означает способность признавать отличные от своих собственных идеи или мнения;
- во французском – отношение, при котором допускается, что другие могут думать или действовать иначе, нежели ты сам;
- в английском – готовность быть терпимым, снисходительным;
- в китайском – позволять, принимать, быть по отношению к другим великодушным;
- в арабском – прощение, снисходительность, мягкость, милосердие, сострадание, благосклонность, терпение, расположенность к другим;
- в русском – способность терпеть что-то или кого-то (быть выдержанным, выносливым, стойким, уметь мириться с существованием чего-либо, кого-либо).

Что же объединяет все эти определения?

- Готовность мириться с чужим мнением;
- Уважение человеческого достоинства;
- Принятие другого таким, какой он есть;
- Способность поставить себя на место другого;
- Уважение права быть другим;
- Терпимость к чужим мнениям, поведению;
- Отказ от причинения вреда и насилия.

О том, что такое толерантность, какими качествами должен обладать толерантный человек, насколько важно уважительно относиться к своим одноклассникам и ко всем окружающим людям и говорили на классных часах учителя со своими учениками. Учащиеся младших классов читали рассказы про дружбу, смотрели мультфильмы.

Еще состоялся День Спасибо. Старшеклассники помогали ученикам младших классов одеваться, дежурили в гардеробе. Учащиеся – медиаторы помогали ученикам более младших классов в изготовлении сумок для ноутбуков.

А самое главное событие месяца – конкурс рисунков на ткани «Мой толерантный мир» и «Доброта спасет мир». Теперь эти замечательные работы, выполненные с большой любовью учащимися, украшают фойе нашей школы.

Mesjans tolerantnosti 2   Mesjans tolerantnosti 3   Mesjans tolerantnosti 4

Анастасия Крот, 11 класс

Конкурс чтецов

В течение февраля проводился городской конкурс чтецов «Юбилейные чтения» по произведениям Бориса Заходера, Сергея Михалкова и Самуила Маршака среди учащихся начальной школы. В каждой параллели было более 20 участников. Тем приятнее наши результаты. Среди первых классов I место занял Емельянов Дмитрий (учитель Котова В. Е.), II место у Фатеевой Лерики (учитель Бурикова Н. Н.). Среди третьих классов Ольде Камилла заняла III место (учитель Перевалова И. Е.). Компетентное жюри отметило, что дети порадовали всех своим старанием и непосредственностью. Получился концерт, который доставил всем удовольствие!

21 февраля в День родного языка по календарю ЮНЭСКО в ДТШ в концертном зале состоялось награждение победителей конкурса чтецов и городского конкурса по русского языку «АБВГДейка».

Учителя начальной школы Котова В. Е.. Бурикова Н. Н., Перевалова И. Е.

Õppenõukogu istung

19.märtsil 2018.a kl 09.00 toimub õppenõukogu istung.
Toimumise koht: loengusaal

Päevakava:
1. Kooli õppekava muudatuste läbiarutamine ja arvamuse avaldamine.

Anna Zubova, Narva Kesklinna Gümnaasiumi direktor

Suurepärane esinemine Juhan ja Jakob Liivi luuleauhinna laureaatide loomingule pühendatud etlusvõistlusel

13.märtsil toimus Narva Keskraamatukogus Juhan ja Jakob Liivi luuleauhinna laureaatide loomingule pühendatud etlusvõistluse Ida-Virumaa voor. Meie gümnaasiumist võttis sellest osa 12.a klassi õpilane Diana Aleksejeva. Esitada tuli vabalt valitud Juhan Liivi luuletus ja J.Liivi luuleauhinna laureaadi 1 proosapala. Oma esinemisega sai Diana suurepäraselt hakkama. Esitlus oli ilmekas ja julge. Osavõtt sellist laadi konkurssidest annab õpilasele enesekindlust ja julgust esinemiseks mitmesugustel üritustel ja erinevatel esitlustel. Eelseisvaks eksamiperioodiks soovin Dianale enesekindlust, julgust suhelda eesti keeles.

Eesti keele õpetaja Helle Kuldsepp