Keelekümbluse esimese lennu tunnustamine
Чествование первого выпуска класса погружения
Lähipäevadel tunnustas Narva Kesklinna Gümnaasium enda esimest „keelekümbluse" lendu. Sel aastal lõpetavad 9. klassi need õpilased, kes 2005. aasta septembris said esimese klassi õpilasteks tähega „e", mis tähendab, et kõiki aineid õpetatakse eesti keeles.
На днях Нарвская Кесклиннаская гимназия чествовала свой первый «погруженческий» выпуск. Нынче заканчивают 9-й класс те ребята, которые в сентябре 2005 года впервые стали первоклассниками класса с литерой «е», обозначающей, что все предметы в этом классе ведутся на эстонском языке.
Девочки в меньшинстве
До финишной черты дошли не все: как отметили завуч школы Наталья Никанорова и классный руководитель выпускного класса Хелле Кульдсепп, за годы учебы некоторый отсев наблюдался. Во-первых, главной причиной стал отъезд семей отдельных учащихся в другие города и страны. Во-вторых, кто-то из детей не потянул обучение на неродном языке. Но, в то же время, кто-то, напротив, уже во время учебы «влился» из параллельных обычных классов. На торжественном акте выпуска этого класса из основной школы перед педагогами, учениками школы и родителями виновников торжества стояли 12 красивых, уже почти совсем взрослых юношей и девушек. Причем прекрасный пол был в меньшинстве — 5:7, как говорят в спорте.
Номера самодеятельности, в которых выпускники продемонстрировали свои таланты, чередовались с выступлениями, благодарственными речами, прозвучавшими как из уст самих учеников, так и их родителей.
Так, Сергей Пяттоев, отец отличницы, выпускницы еще и Нарвской художественной школы, увлекающейся также борьбой дзюдо, Арины Пяттоевой сравнил проделанную в течение девяти лет работу педагогов с тонким ювелирным делом, в ходе которого мастер превращает самородок в бриллиант. Люди любуются этим шедевром, но только творец знает, каких трудов стоило это преобразование. Только высокий профессионализм учителей, работавших с классом, позволил и у родителей создать иллюзию легкого и непринужденного обучения на протяжении всего этого времени, отметил Сергей Пяттоев.
Поздравить ребят с выпуском из основной школы пришли ученики помладше. Прозвучало поздравление и от специально прибывшей по этому случаю в Нарву представителя Центра языкового погружения Эстонии, главного специалиста по школам Аве Хярсинг, отметившей, что в Кесклиннаской гимназии программа погружения в язык работает по-настоящему, причем эстонский язык используется не только на уроках, но и во внеурочное время.
Вызов приняли
Инициатива открытия класса раннего полного языкового погружения в школе принадлежала ее директору, которым в то время был Арно Тимошкин. Методика уже набирала популярность в стране, детские сады тоже практиковали преподавание языка, а некоторые из них уже успели сделать выпуск детей с соответствующей подготовкой. Тем не менее присоединение к программе еще было вызовом, с которым, как сегодня известно, справилась до конца не каждая решившаяся на такой шаг школа.
Взяв одну из таких групп и дополнив ее недостающими (до нормы наполнения класс-комплекта) учениками, Нарвская Кесклиннаская гимназия открыла свой «погруженческий» класс. Теперь в ней абсолютно в каждой параллели (помимо гимназической ступени, где 60 процентов объема преподавания, согласно закону, ведется на эстонском языке) имеется один класс с литерой «е» .
Помимо этого, в обычных классах также есть предметы, которым обучают на государственном языке (обществоведение, история, искусство, физическая культура). Это делается для того, чтобы, приходя в гимназию, ребята из обычных классов легче воспринимали переход на преподавание большей части предметов на эстонском языке. Понятно, что для пришедших в гимназию из классов с обозначением буквой «е» такое обучение сложностей уже не представляет.
В классах погружения Нарвской Кесклиннаской гимназии сейчас учится 138 учеников. Даже на первый класс, который откроется лишь через год, уже подано 22 заявления. Школа пользуется популярностью не только в Нарве — некоторые ученики ездят из Силламяэ.
С учителями повезло
Большую роль в качестве выпускников программы погружения играют педагогические кадры, в том числе первые учителя. Выпускникам Кесклиннаской гимназии с ними повезло. До того как классное руководство приняла Хелле Кульдсепп, с ребятами первые четыре года работала Мерле Коппель: обе — носители языка, что тоже немаловажно для изначально верного формирования у детей языковых конструкций и правильного произношения.
Важно и то, что в соответствии с требованиями методики в школе на каждом классе с литерой «е» с первого класса работают по два учителя. Это нужно для того, чтобы помогать детям: ведь не все приходят из групп погружения, некоторые прибывают из обычных садов, где, конечно же, работает государственная программа и эстонский язык тоже дается, на нем обязательно проходит какая-то деятельность. Вспомогательным учителем у нынешнего выпускного класса была Кристина Личман, которая теперь работает основным учителем в классе погружения.
Родители довольны
Экзамены на языковые уровни В1 и В2, которые в этом году сдавали некоторые учащиеся выпускного класса погружения, показали весьма высокие результаты. Педагоги и администрация школы надеются, что предстоящий нынче государственный экзамен будет еще более результативным. Это не удивительно, учитывая, что более 70-ти процентов объема образования у класса идет на эстонском языке.
Ребята уже привыкли к присутствию на своих уроках разных гостей. Там перебывали даже некоторые послы иностранных государств — Великобритании, Франции, например. Их интересовало, как происходит обучение на втором языке, не страдает ли качество знаний. Так вот по первому выпускному классу можно сказать, что не страдает. Пять отличников, двое хорошистов. У пятерых ребят в аттестате имеются «тройки», но что значат эти «уды» в сравнении с практически свободным владением эстонским языком? У родителей выпускников нет сомнений, что от их выбора девятилетней давности их дети лишь выиграли. И на каком бы языке ни проходило их дальнейшее обучение, этот бонус всегда будет им лишь на пользу.
Слово классной даме
Хелле Кульдсепп:
- Наши дети, особенно из классов погружения, настолько талантливые, что они справляются со всем и везде. У меня в классе обучаются ребята самых разных национальностей (финка, азербайджанка, татарин, русские, эстонцы). Они — хорошие спортсмены (четыре юноши входят в сборную города по футболу), талантливые художники и музыканты, преуспевают в инфотехнологиях. Даже помогают справляться с компьютерными проблемами своим учителям. А какие они пишут сочинения! В эстонских школах дети таких не пишут...
А с моими выпускниками мы на днях приняли участие в полезном деле: посадили рощицу берез в районе Арукюла, что неподалеку от ветряных мельниц под Нарвой. За годы учебы ребята приняли участие в разных интересных проектах, включая международный проект «Комениус», для которого они делали фильм с подводными съемками в аквапарке.
Наталья Соболева, корреспондент
статья перепечатана из газеты "Нарва"